Правописание. проблемные случаи

Правописание. проблемные случаи

Выяснилось надысь, что у большинства имеется словечки, правописание которых ну никак не удается запомнить. Попытаемся собрать воедино кое-какие слова, каковые возможно назвать проблемными, и запомнить их.

Первая буква — «а». Слово греческого происхождения и не имеет никакого отношения к слову «пламя».

АДРЕС

Одна буква «д» и одна буква «с», в случае если писать не по-английски.

СОПРОВОЖДЕНИЕ

Зарубежное слово, правописание направляться запомнить. Заимствовано было французское «accompagnement» (потому и пишется с буквой «е»), а не британское «accompaniment».

АКСЕССУАР

От фр. accessoire, правописание направляться запомнить.

АКУСТИКА, ЗВУКОВОЙ

Во всех известных языках (включая русский) в этом корне — одна буква «к». Откуда берут вторую, неясно.

АМОРТИЗИРОВАТЬ, АМОРТИЗАЦИЯ, АМОРТИЗАТОР

В корне пишется одна буква «м», не смотря на то, что он происходит не от слова «amor». Но запомнить возможно и по нему.

АНЕКДОТ

Зарубежное слово (от фр. anecdote), правописание направляться запомнить.

АНФАС и В ФАС

«Анфас» (франц. «en face») свидетельствует «в лицо» (фас). Исходя из этого необходимо выбрать что-то одно: «анфас» либо «в фас». Форма«в анфас» — избыточная, а потому неграмотная.

АПЕЛЛЯЦИЯ

Слово пишется c одной «п» и двумя «л». В британском и французском — напротив: «appeal» и «appel» соответственно. Происходит от латинского «appellatio», по-различному искажённого в разных языках.

АПОЛЛОН

Это имя пишется c одной «п» и двумя «л».

Слово «АС» (мастер) пишется с одним «с», в отличие от «АСС» (монета)

АСИМПТОТА

Пишется с одним «с», удаpение в различных словарях на втоpой слог (асИмптота) либо на тpетий (асимптОта).

АТРИБУТ

В отличие от англ. attribute, пишется с одним «т». Из-за чего, совсем неясно.

АФЕРА

От фр. affaire. Произношение «афёра» есть ошибочным.

БЕЛАРУСЬ

Официальное наименование страны, под которым оно зарегистрировано в каталоге ООН — «Республика Беларусь». Краткое наименование — «Беларусь». Вместе с тем в русском языке традиционно присутствует наименование «Белоруссия» как обозначение территории и «Белорусская ССР» как исторический термин, и слова «белорусы», «белорусский» (тж. «российско-белорусский»).

Написание «беларус», «беларус©кий» есть неотёсанной неточностью.

БРАНДСПОЙТ

«Брансбойт», «бранзбойд» и «бранзбойт» — таких слов в русском языке нет. Происходит от голландского «brandspuit».

БРЕЛОК

При склонении буква «о» не опускается: И. брелОк; Д. брелОку; Т. брелОком; Мн. брелОки. Заимствовано из французского: «breloque».

БУДУЩИЙ

Перед «щ» нет буквы «ю».

БУФЕР, БУФЕТ

С одной буквой «ф».

ВИНЕГРЕТ

Правописание направляться запомнить. От фр. vinaigrette.

ВИННО-ВОДОЧНЫЙ

Не «вино-водочный».

Кратко, КСТАТИ, Сперва

Наречия пишутся слитно. Но направляться различать существительное и наречие с предлогом: «это он сообщил сперва», но: «В первую очередь года».

ВЛАСТИ ПРЕДЕРЖАЩИЕ

Не «власть предержащие». Конструкция тут хороша от сходного выражения «власть имущие». «Предержащий» — имеющий верховную власть. Это — полностью заимствованный церковнославянизм («всяка душа властем предержащым да повинуется», Послание к Римлянам, 13:1)

В ЛОМ

Существительное с предлогом в наречном значении, пишется раздельно (как и «на халяву», «с ходу», «в придачу»)

В ОТЛИЧИЕ ОТ.

Пишется как раз и лишь так (за исключением случаев, в то время, когда по окончании «в» возможно сказать определение к слову «отличии», к примеру: «в значительном отличии от. »).

В СООТВЕТСТВИИ — В СООТВЕТСТВИЕ

Пишется «привести (во что? — в.п.) в соответствие с нормами», но(в чём? — п.п.) в соответствии с принятыми нормами.

В ТЕЧЕНИЕ

Пишется раздельно и c «е» на финише. Примеры: «в течение какого-либо времени», «в течение судьбы». Но: «в течении реки имеется пороги».

ПОЛКОВОДЕЦ

Не «военноначальник».

По большому счету

Пишется слитно (не смотря на то, что В ОБЩЕМ пишется раздельно).

Гибрид «вообщем» — неточность.

ВТЁМНУЮ

Образованные от прилагательных наречия «вслепую», «вкруговую», «втёмную» и т. п. с приставкой «в» пишутся слитно (играться втёмную). Это единые слова, отвечающие

на вопрос «как?», в отличие от словосочетаний наподобие «в чёрную помещение».

ВЫИГРЫШ, ПОБЕДИТЬ

Эти слова во всех формах пишутся с «и» (не «вый-»).

ГАЛЕРЕЯ, Галерея фотографий

С 1956 г. пишутся с одним «л». Происходят, по одной из предположений, от кельтского «galer» (развлекаться) через посредство западноевропейских языков, в которых число «l»

различно (франц. galerie, нем. Galerie, польск. galerja, тж. тур. galeri — но ит. galleria, англ. gallery).

Проверочное слово для современного русского написания — «галёрка».

ГЕМОРРОЙ (пардон)

Слово пишется с «е» и с двумя «р». Правописание направляться запомнить: слово происходит от греч. haimorroia «кровотечение».

ГРУЗИН

В р.п. мн.ч пишется «грузин» (не «грузинов»)

ДЕВЧОНКА

Слово пишется как раз так. Вариант «девчёнка» пускай останется на совести г-на его последователей и Солженицына.

Сутки РОЖДЕНИЯ

Это два отдельных слова. Соответственно, и склоняться они должны, как два слова: «сутки рождения», «дню рождения», «днём рождения» и т. д. Помимо этого, род определяется по главному слову словосочетания — «сутки», потому род будет

мужской: «мой сутки рождения».

ДЕРМАТИН

Не «дермантин», произносится не [дэ]. От греч. dermatinos, кожаный.

ДЗОТ

Укреплённая оборонительная огневая точка [сокращение по начальным буквам: дерево-земляная огневая точка]. Не путать с сокращением «дот» [долговременная огневая точка]. Оба слова пишут или прописными, или (чаще) строчными буквами.

ДИЛЕР

От англ. dealer. Пишется с одним «л».

ДИФРАКЦИЯ

Пишется с «и» и одним «ф» (до пятидесятых годов писали с двумя «ф»)

ДИФФУЗИЯ

Слово пишется с двумя «ф» (от лат. diffusio, растекание).

Протяженность, ДОЛГА

Существительное — «протяженность» с одной «н», а краткое прилагательное женского рода — «долга» с двумя «семь дней» (полная форма — «долгая»). Правописание направляться запомнить.

ЖАЛЮЗИ

Ударение падает на последний слог. Происходит слово от французского «jalousie» (ревность), а во французском, как мы знаем, ударения постоянно ставятся на последний слог. Не склоняется.

ЗА ГРАНИЦУ, За рубежом

Выражения «за границу» (куда?), «за рубежом» (где?) пишутся раздельно. Но в сущ. «заграница» («заграница нам окажет помощь») «за» — приставка и пишется слитно, а также вин. пад.«заграницу» (кого? что?) и твор. пад. «за рубежом» (кем?

чем?). Подобно: «за предел(ом)», «за кордон(ом)», но слитно в сущ. «зарубеж», «закордон» («дебаты про коварный зарубеж»).

ЗАЁМ, НАЁМ

Эти слова (от «занимать» и «нанимать») в им. и вин. падежах ед. числа пишутся с буквой «ё», но в других падежах и во множ. числе — «й»: «соглашение найма», «национальные займы».

ЗАПАСНЫЙ и ЗАПАСНОЙ

Запасный не редкость путь, выход и полк (из помещения). В остальных случаях применяют прилагательное «запасной» (игрок, вариант и пр.) ЗВОНиТЬ. При спряжении этого глагола ударение ставится на суффикс либо окончание, но не на корень: звонИл, позвонЮ, позвонИла, позвонИте (буд. вр. и повелит. накл.), звонИм и т. д.

ИЗВИНЕНИЯ, ПРОСТИ

Пишется с «и». Безударная гласная, контролируемая ударением. Проверочное слово — «невинный».

Эмиграция и Иммиграция

Первое пишется с двумя «м» (лат. «im-migratio», где «im» — вариант приставки «in» [«в»]), второе — с одним М (лат.«e-migratio», где «e» — вариант приставки «ex» [«из»]).

Правописание направляться запомнить. Приставки определяют и значение слов: «иммиграция» — это въезд В какую-то страну, а «эмиграция» — выезд ИЗ какой-то страны.

ИНСТРУМеНТ, ДОКУМеНТ

Ударение на последний слог.

ИНТЕРНЕТ

Произносится [интэрнЭт]. Мужского рода. В русском языке склоняется.

Пишется с заглавной «и»: «Интернет» (как совокупность, глобальная сеть) и со строчной (как метод связи, доставки информации, как сокращение от «доступ в Интернет»).

В составных словах пишется лишь со строчной: «интернет-кафе».

ИНЦИДЕНТ

Неправильно произношение [инциндент]. Правописание направляться запомнить.

ИСКУСНЫЙ

Буквы Т в этом слове нет. Пишется с одним «с», в отличие от слова

НЕЕСТЕСТВЕННЫЙ.

Правописание направляться запомнить.

КАТАЛоГ

В русском языке это слово — из французского (catalogue) от гр. katalogos (перечень), а во французском ударения постоянно ставятся на последний слог.

КВАРТаЛ

Ударение лишь и неизменно на последний слог! Это относится и квартала в городе, и квартала в году.

КЛЮЧ

В однокоренных глаголах (включит, включишь, переключите и т. д.) и отглагольных образованиях (подключённый, заключение) ударение ни при каких обстоятельствах не падает на корень (исключение — «отключка»).

КОМАНДА

Пишется с одной буквой «м». Это по-английски с двумя.

КОМПЛЕКСНЫЙ

Ударение на первый слог («кОмплексный» — охватывающий целую группу предметов, явлений, процессов и т. п.) и, в математике, в большинстве случаев на второй («комплЕксный» — имеющий настоящую и мнимую часть).

КОНВЕЙЕР

Пишется с «й», от англ. conveyer, к «вееру» отношения не имеет.

КОФЕ

1. Слово «кофе» не изменяется ни по числам, ни по падежам.

2. Ветхие словари показывали только мужской род этого слова. Более новые допускают применение как мужского, так и среднего рода.

ПРЕКРАСНЫЙ

В сравнительной степени «прекраснее» ударение падает на второй слог, ср. «радостнее».

КРЁСТНЫЙ и КРЁСТНЫЙ

«Крестный движение» (связанный с крестом), но «крёстный отец» (связанный с обрядом крещения)

ЛОЖиТЬ либо ЛоЖИТЬ (глагол несовершенного вида) (Да-да-да, оказывается, об этом необходимо большое количество, продолжительно, вечно сказать из раза в раз)

Для того чтобы слова, как и форм «ложу», «ложил» и т. д. в литературном

русском языке нет. Имеется «класть», но «положить».

ГРОМАДНЕЙШИЙ

Слова «громаднейший», «мельчайший» и т. п. пишутся слитно, причем не с «най-». Не употребляют выражения типа «самый наилучший»

НА ФИГ

Это и подобные ему более экспрессивные выражения являются сочетаниями имен существительными с предлогами в наречном значении и пишутся раздельно.

НЕСПРОСТА

(не просто так) Наречие пишется слитно и через «не».

НОВОРОЖДЁННЫЙ

Произносится и пишется как раз так. Это сложное слово, одна из двух составных частей которого — слово «рождённый». НоворОжденный — неграмотность либо опытный жаргон работников и акушеров роддомов.

ОБЕСПеЧЕНИЕ

Ударение ставится на третий слог. Форма «обеспечЕние» не рекомендуется. Пример: «ПО».

ОДЕТЬ и НАДЕТЬ

Глагол «одеть» употребляется по отношению к тому, кого одевают. Пример: «мама одела сына». Глагол «надеть» употребляется по отношению к предмету одежды,

что надевают. Пример: «он надел пальто». Легко кроме этого запомнить мнемонику: «Одень Надежду, надень одежду».

ОФИС, ОФИЦИАЛЬНЫЙ, ОФИЦЕР, ОФИЦИАНТ

В отличие от британских «office», «official», «officer» — во всех этих русских словах одна буква «ф».

ОФЛАЙН, ОФСАЙД, ОФСЕТ, ОФШОР(НЫЙ)

Не обращая внимания на «off-» в британских оригиналах, пишутся с одним «ф» и слитно (не через дефис).

ПЛеВЕЛ

Существительное мужского рода, во множественном числе — «плевелы». Свидетельствует сорную полевую траву семейства злаковых. Известное крылатое выражение, восходящее к Новому Завету (Мф.

13:25) должно звучать как «отделить зёрна от плевел».

Форма «плёвел» есть ошибочной. Слово не имеет отношения к глаголу «плевать» и прилагательному «плёвый». Помимо этого, необходимо подчернуть, что форма родительного падежа «плевел» видится лишь в упомянутом крылатом выражении, в случае если в виду имеется что-нибудь плохое, вредное, засоряющее, а не конкретно сорняк.

В остальных случаях нужно писать «плевелов».

Наречия, имеющие приставку по- и оканчивающиеся на -ому, -ему, -ки, -ьи пишутся через дефис. К примеру: «по-новому», «по-моему», «по-итальянски», «по-заячьи».

Кроме этого через дефис пишется наречие «по-латыни» (другими словами«на латинском языке»), но «уроки по математике и по латыни».

ПОЛУЧШЕ

Приставка «по-» в словах «получше», «побольше» и т. п. пишется слитно (не через дефис).

ПОРУЧИК

Наименование этого чина появилось от должности — «офицер для поручений». Так что проверочное слово — «поручение». Никакой «т» в том месте нет.

ПОЧЕРПНУТЬ

(забрать, заимствовать). Не путать с «подчерпнуть» (зачерпнуть мало либо дополнительно)

ПОЧТАМТ

Между «м» и «т» нет буквы «п». От германского Post (почта) + Amt (контора).

ПРАЙС-ЛИСТ, ПРЕЙСКУРАНТ

Эти слова переводятся как «перечень стоимостей» (англ.) и «текущие стоимости» (нем.) соответственно. Так, значение «цена» уже включено в состав этих слов, а потому не нужно писать«прайс-лист стоимостей» либо «прейскурант стоимостей».

ПРЕЦЕДЕНТ, БЕСПРЕЦЕДЕНТНЫЙ

Между «е» и «д» нет буквы «н». В отличие от слова «претендент».

ПРИВИЛЕГИЯ

К «приказать» отношения не имеет. От лат. privilegium, пишется через одно «л».

ПРИЕМЛЕМО, ПРИЕМЛЕМЫЙ, ПРИЕМЛЕМОСТЬ

Писать «приемлимо» совсем неприемлемо.

ПРИЙТИ, ПРИДУ, ПРИДИ

У этого глагола «й» пишется лишь в неизвестной форме, так что не «придти», «притти», «прити», и не «прийду», «прийди». В произношении кроме этого отсутствует «й».

ПРИЧЁМ и ПРИ ЧЁМ

Слитно пишется альянс «причём» (со значением «и», «к тому же»: «пришел, причем несколько»), а вот местоимение с предлогом «при чём» — раздельно (в большинстве случаев в вопросительных предложениях наподобие «а я тут при чем?» и в сочетании (быть) ни при чём, которое пишется раздельно и с «ни»).

ПРОБОВАТЬ

Данный глагол (в значении «пробовать», «испытывать») пишется с «о» во втором слоге (не «пробывать»!) Спрягается «пробую, пробуешь. », а не «пробываю, пробываешь. »

ПРОСВЕТИТЬ и ПРОСВЯТИТЬ

Не путать: через «я» пишется в значении «прославить как святого», а через «е» — «снабдить информацией» (светом знаний). Ср. тж. «осветить» (направить свет) и «освятить» (совершить соответствующий церковный обряд)

ПРОЧЕСТЬ и ПРОЧЕСТЬ

Глаголы имеют однообразное значение, возможно применение как одного, так и другого (с одним исключением — возможно _прочитать_ всю ночь напролёт, а вот _прочесть_ запрещено.)

ПСИХИАТР

Пишется без буквы «о», равно как и «другие» названия и педиатр врачебных профессий, происходит это слово от греческого iatros (доктор). Правописание направляться запомнить. Возможно кроме этого проверить словом «психиатрический».

РОЗЛИВ и РАЗЛИВ

Профессионализмы: рОзлив стали, пиво на рОзлив. Но разлИв рек, разлИв минеральных вод.

РАСА, РАСОВЫЙ, РАСИСТ и т. д.

В корне одна буква «с». направляться запомнить.

Совет, СОВЕТОВАТЬ и т. д.

В русском языке в этих словах — по одной букве «м». В отличие от британского.

РИТОРИКА, РИТОРИЧЕСКИЙ, РИТОР и т. д.

В отличие от британского (rhetoric), германского (Rhetorik), французского (rhetorique), итальянского (retorica), испанского (retorica), в русском языке данный корень пишется

с буквой «и», в соответствии с византийскому (в отличие от древнегреческого, заимствованного в западноевропейские языки через латынь) произношению греческого слова.

РУСИФИКАТОР, РУСИФИКАЦИЯ, РУСИФИЦИРОВАТЬ, и РУСОФИЛИЯ,

РУСОФОБИЯ

В отличие от слова «русский», в котором пишутся две «с», в этих словах — только по одной букве «с». Дело в том, что вторая «с» в слове «русский» в собственности суффиксу -ск-, которого в этих словах нет.

СКАЧаННЫЙ и СКАЧеННЫЙ (кроме этого с другими приставками: НА-, ЗА- и др.)

Пишется через «а», в случае если образовано от «качать», и через «е» — в случае если от «катить»: «скачАнный из сети файл», «скачЕнный с горы камень». В любом случае с двумя «н».

СКРУПУЛЁЗНЫЙ

Не скурпу… и не скурупу. по причине того, что происходит от фр. scrupuleuse лат. scrupulosus scrupulum (аптекарская ед. массы)

СМАЙЛИК

Употребляется только в средствах электронного общения как некоторый аналог искусственно смонтированного хохота в юмористических телепередачах. Цель С. — продемонстрировать, что прошлое утверждение нельзя воспринимать всерьёз. С. возможно передавать и другие эмоции (разочарование, бешенство, удивление. ) Вне чатов, Email, форумов, эхоконференций и т. п. применение С. не соответствует общепринятым нормам русского и считается неточностью.

В соответствии с… В СООТВЕТСТВИИ.

«В соответствии с чему-то», но «в соответствии с чем-то». Формы «в соответствии с чего-то» и «в соответствии с с чем-то» — устаревшие.

СПРАВКА-СЧЁТ

женского рода: справки-счёта, справке-счёту, справкой-счётом, о справке-счёте. Мн.ч. справки-счета.

СТОЛКНУТЬ(СЯ)

Пишется через «о» (проверочное слово — стОлкнутый), не смотря на то, что формы с -ива- (сталкиваться) заменяют гласную на «а». Не путать со словом «стАкнуться» (от «стакиваться», вступать в соглашение).

СЧЁТ-ФАКТУРА — мужского рода: счёта-фактуры, счёту-фактуре, счётом-фактурой, о счёте-фактуре. Мн.ч. счетА-фактуры. Склоняются обе части этого слова.

СЭКОНОМИТЬ

Пишется без жёсткого символа.

ТАИЛАНДСКИЙ

От «Таиланд», никоим образом не «тайландский». Но: «тайский», «тайка», «тайцы» — от «таец» (национальность).

ТАКИ

Пишется с дефисом по окончании любого сказуемого («добился-таки»,«рад-таки»), деепричастий и причастий не в составе сказуемого («сумевший-таки», «сообщив-таки»), наречий («довольно-таки», «наконец-таки») и в выражениях «всё-таки»,

«так-таки». В остальных случаях раздельно, среди них и при вставке других слов перед «таки»: «добился ль таки», «всё ж таки».

ТЕЛИК

пишется как раз так, не «телек» (ср. «велик», «видик»). -ИК- тут суффикс, а суффикса -К- в подобном значении не существует.

ТОРТ — ТоРТОМ, ТоРТЫ, ТоРТАМИ и т. п.

Ударение во всех падежах падает на букву «о» в корне слова. Произношение «тортОм», «тортЫ», «тортАми» и т. п. есть просторечным.

ТРАНСЦЕНДЕНТНЫЙ, ТРАНСЦЕНДЕНТАЛЬНЫЙ

пишется как раз так, к «прецеденту» отношения не имеет.

ТРАФИК

пишется с одной «ф», не смотря на то, что в британском оригинале их два.

ТУРОК

В р.п. мн.ч пишется «турок» (не «турков»)

УКРАИНА (В/НА, ИЗ/С)

Правильно русского направляться писать «на Украину», «с Украины». Как написано в справочнике Д. Э. Розенталя, сочетание«на Украине» появилось под влиянием украинского (ср. на Полтавщине, на Черниговщине) и поддерживается выражением «на окраине». В самом стране Украина по окончании обретения им национальной независимости стало принято писать «в Украину»,

«в Украине». Вариант «в Украину», «из Украины» рекомендуется выбирать в

официальных документах (в случае если подразумевается как раз государство) либо в тех случаях, в то время, когда текст может ущемить чьи-либо патриотические эмоции.

ФИЛОСОФ, ФИЛОСОФСКИЙ

Пишется как раз так, а не с «в». Проверочное слово —«философия», от греч. «софiа» — «мудрость».

ЛИНИЯ-ТЕ (что, какой, где, куда)

Пишется через дефис. В остальных случаях «те» (вместо «тебе», разг.) пишется раздельно, напр. «вот те на»

ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЙ, ЧРЕЗМЕРНЫЙ

Пишутся без буквы «е» по окончании «ч».

ШЕРБЕТ

В этом слове нет буквы «щ», независимо от того, обозначает оно фруктовый напиток либо сладкую ореховую массу.

ШЛАГБАУМ

Слово зарубежного происхождения (нем. Schlagbaum). Правописание нужно запомнить.

ШЛЕМ, ШЛЕМЫ (защитный головной убор)

Никакого «ё» в этом слове нет. Вариант «шлём, шлёмы» есть простонародным либо диалектным, возм. от уголовного «шлёмка», (котелок для пищи, алюминиевая тарелка). К имени Шлёма (Шлойме=Соломон) отношения не имеет.

ЭКСИТ-ПОЛЛ

Как раз в таком виде это слово зафиксировано в словаре. Варианты «экзит-полл» и тем более «экзит-пулл» отставить.

ЭКСТРА-

Эта приставка (лат. extra-) постоянно пишется с буквой «а»: «экстравагантный», «экстраполяция», «феноменальный» и др. (не «экстро-»). Правописание направляться запомнить.

ЭФФЕКТ

Слово зарубежного происхождения, пишутся две буквы «ф». Выражение «в состоянии результата» неграмотно (нужно: «в состоянии аффекта»)

Источник: writercenter.ru

Как Запомнить Правописание Слов? / Написание Сложных Слов / Правильность Написания

Важное на сайте:

Самые интересные результаты статей, подобранные именно по Вашим интересам: