Общеизвестно, что еще пятнадцать лет назад компьютеры имели возможность переводить только словосочетания и отдельные слова. Сейчас, в век интернета и информации, перевести книгу займет всего пара мин..
Все чаще и чаще мы используем виртуальных ассистентов – онлайн-переводчиков, стирающих речевые границы и открывающих дверь для общения со всем миром. О всех возможностях лучших бесплатных сервисов, и о том, как их применять, я и поведаю в данной статье.
1. Гугл Translate – комфортно, скоро и действенно
Сервис от компании Гугл – самый популярный в сети. Владея эргономичным и интуитивно понятным интерфейсом, ресурс отличается большим набором и отсутствием рекламы возможностей: реализована помощь 80 языков во всех направлениях (многие подобные сервисы разрешают осуществлять перевод только для определённых языковых пар). Помимо этого, итог отображается мгновенно по окончании ввода (разработка Ajax).
Из нужных функций Гугл Translate нельзя не отметить отображение дешёвых значений, возможность автоматического определения языка, и работа с документами и веб-страницами. Направление перевода определяется по IP-адресу по востребованности в данном регионе. Весьма ответственной кроме этого можно считать возможность прослушивать звучание уникального и конечного текста – так, к примеру, возможно воспроизводить звуки с планшета либо смартфона, запоминать их, и разъясняться в чужой стране. Continue reading «Лучшие бесплатные онлайн переводчики от гугл, яндекс и translate.ru: проводим сравнение»